THE PLAINS

translated into English by: Laurence Hope (1865-1904)

      OW one loves them
      These wide horizons; whether Desert or Sea,--
      Vague and vast and infinite; faintly clear--
      Surely, hid in the far away, unknown "There,"
      Lie the things so longed for and found not, found not here.

      Only where some passionate, level land
      Stretches itself in reaches of golden sand,
      Only where the sea line is joined to the sky-line, clear,
      Beyond the curve of ripple or white foamed crest,--
      Shall the weary eyes
      Distressed by the broken skies,--
      Broken by Minaret, mountain, or towering tree,--
      Shall the weary eyes be assuaged,--be assuaged,--and rest.
"The Plains" is reprinted from India's Love Lyrics. Trans. Laurence Hope. New York: John Lane Co., 1906.

MORE POEMS BY LAURENCE HOPE

RELATED LINKS

BROWSE THE POETRY ARCHIVE:

[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ]

Home · Poetry Store · Links · Email · © 2004 Poetry-Archive.com