TO CHLOE (ODES, I, 23)
by: Horace (Quintus Horatius
Flaccus) (65-8 B.C.)
- OU shun
me, Chloë, wild and shy,
- As some stray fawn that seeks its mother
- Through trackless woods. If spring winds sigh
- It vainly strives its fears to smother.
-
- Its trembling knees assail each other
- When lizards stir the brambles dry;--
- You shun me, Chloë, wild and shy,
- As some stray fawn that seeks its mother.
-
- And yet no Libyan lion I,--
- No ravening thing to rend another;
- Lay by your tears, your tremors dry,
- A husband's better than a brother;
- Nor shun me, Chloë, wild and shy,
- As some stray fawn that seeks its mother.
This English translation of "To
Chloe" was composed by Austin Dobson (1840-1921). |
MORE
POEMS BY HORACE |
|