WITH A WATER-LILY
by: Henrik Ibsen
- EE, dear, what thy lover brings;
- 'Tis the flower with the white wings.
- Buoyed upon the quiet stream
- In the spring it lay adream.
-
- Homelike to bestow this guest,
- Lodge it, dear one, in thy breast;
- There its leaves the secret keep
- Of a wave both still and deep.
-
- Child, beware the tarn-fed stream;
- Danger, danger, there to dream!
- Though the sprite pretends to sleep,
- And above the lilies peep.
-
- Child, thy bosom is the stream;
- Danger, danger, there to dream!
- Though above the lilies peep,
- And the sprite pretends to sleep.
'With a Water-lily' was originally
published in 1863. This English translation by Fydell Edmund
Garrett is reprinted from the Westminster Gazette of May
6, 1903. |
MORE
POEMS BY IBSEN |
|