KAN-IL-LAK THE SINGER

by: Constance Lindsay Skinner (1877-1939)

TO NAK-KU

      AK-KU, desired!
      Thine eyes speak gifts
      But thy hands are empty.
      Thy lips draw me
      Like morning's flame on a song-bird's wing.
      I follow -- but thy kiss is denied.
      I am a hunter alone in a forest of silence.
      Under what bough
      Are the warm wings of thy kiss folded?
       
      Amid the scent of berries drying
      From my high roof I have seen the dusky sea
      Trip rustlingly along the sand-floors,
      In little moccasins of silver, moon-broidered with shells of longing.
      Ah, thy little moccasins, Nak-Ku!
      But thy feet recede from me like ebbing tides.
       
      I have closed my door:
      The heavy cedar-blanket hangs before it.
      Since thou comest not,
      Better that my narrow pine couch seem wide as a winter field.
      The moon makes silver shadows on my floor through the poplars.
      The wind rustles the leaves,
      Swaying the boughs o'er the smoke-hole;
      The little silver shadows run toward my couch--
      Ah-hi, Nak-Ku!
       
      I hear the pattering of women on the sand-paths:
      Fluttered laughs, bird-whisperings before my lodge--
      "Oh lover, lover!"
      Brave little fingers tap upon the cedar-blanket.
      But I do not open my door--
      Better this grief!
      I am thy poet, Nak-Ku,
      Faithful to her who has given me
      Dreams!
       
      NAK-KU ANSWERS
       
      I have given dreams to Kan-il-Lak, the singer!
       
      Oh, what care I, Kan-il-Lak,
      Though thy hut be full of witches,
      Thy lips' melody flown before their kisses?
      Know I not that all women
      Must to the singer bring their gifts?
      Know I not that to the singer comes at last
      His hour of gift-judging?
      I will lie, like a moonbeam, in thy heart.
       
      A hundred gifts shall fall regarded not:
      But where among the dust of forgetfulness
      The one pearl shell is found--
      Pure, faint-flushed with longing,
      The deeps no man has seen
      Brimming its lyric mouth with mystical murmurs--
      There shalt thou pause
      And render me thy song!

"Kan-il-Lak the Singer" is reprinted from Anthology of Magazine Verse for 1916. Ed. William Stanley Braithwaite. New York: Laurence J. Gomme, 1916.

MORE POEMS BY CONSTANCE LINDSAY SKINNER

RELATED WEBSITES

BROWSE THE POETRY ARCHIVE:

[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ]

Home · Poetry Store · Links · Email · © 2003 Poetry-Archive.com