CANTIGA

by: Alfonso X (1221-1284)

      ADY, for the love of God,
      Have some pity upon me!
      See my eyes, a river-flood
      Day and night, oh, see!
      Brothers, cousins, uncles, all,
      Have I lost for thee;
      If thou dost not me recall,
      Woe is me!

This English translation by Thomas Walsh of "Cantiga" is reprinted from Hispanic Anthology: Poems Translated from the Spanish by English and North American Poets. Ed. Thomas Walsh. New York: G.P. Putnam's Sons, 1920.

MORE POEMS BY ALFONSO X

ALFONSO X, known as el sabio or "The Wise," is in a sense the father of all Spanish literature. He was not a successful ruler, but he is famous for his codes, chronicles, and didactic collections. The principal work for which he is famous is the Cantigas de Santa María, in the dialect of the Galician troubadours.

BROWSE THE POETRY ARCHIVE:

[ A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z ]

Home · Poetry Store · Links · Email · © 2002 Poetry-Archive.com